日本語は下
“Extravagantly worshiping Jesus!”
Mark 14:1-11
Kobe Union Church
November 17, 2024
Preacher: Rev. Stephanie Bartsch
Imagine this scene that was just read. The time frame is two days before Jesus is beaten, tortured, and hung on the cross. The place is Bethany, at the home of Simon, the one who had been healed of leprosy. Others who would have been present were Lazarus, the one who had been raised from the dead by Jesus, Simon's son; Martha, the one who Jesus rebuked for being so, so busy and worried about many things; and their sister Mary, who sat at Jesus’ feet, listening and learning obediently. They were Simon's two daughters. Most likely, it is Mary who pours out the pure spikenard oil over Jesus' head.
This spikenard, which is extracted from the root of the Valerian plant, would have traveled from the Himalayan range in China, India, and Nepal to be traded and then used as one of the 11 spices and oils to make the Jewish Temple incense. It was highly valued, as it was also used medicinally and had a very musky scent. Mary has some spikenard oil in a beautiful alabaster jar, about 500 milliliters of it, with a wax seal on top to protect the spikenard. In that day and age, it was to be used as part of her dowry upon marriage, a gift from her father, Simon. This kind of dowry would serve as a protection for any woman who received it from financial calamity, like the death of a husband or divorce. It was a valuable oil, and 500 ml could be sold on average for about one year’s wages during that time!
In this scene from Mark 14, we also have those who are angry with the waste of this seemingly foolish act by Mary, the host's daughter. Simon, also having been a Pharisee most likely, was agreeing with them, along with Judas, who was ready to betray Jesus after this. Jesus, in this scene, tells them to stop because by emptying out the pure spikenard on his head, she was performing a prophetic act, acknowledging that Jesus would need the oil poured on him in preparation for his death and burial. Along with being used in incense in the Temple worship twice per day, this spikenard was also used to anoint and cover the bodies of deceased Jewish people before being buried in caves. In this symbolism related to incense, the oil was used for joy—joy of the smell that would waft up to God and joy of the prayers that would rise up to God. So, in this act, Mary was preparing Jesus for his final journey to be tortured and hung on the cross, and showing pure joy that he was her savior. From Proverbs 27:9: "Ointment and incense rejoice the heart." It was brought for use not because of sin or transgression of guilt but only out of sheer joy!
Jesus would still have been able to smell this oil when he was being tortured, as it would usually last up to three weeks due to the heaviness of the oil and aroma. As he was tortured and hung on the cross, I wonder if the beautiful aroma would have helped him to get through his ordeal, knowing that there would be joy later in the sacrifice that he completed for all time and all people?
Some at this scene could not understand that what she did was for pure joy and love of Jesus. Was it an extravagant act of joy and utter humility on her part? Some at this scene were talking and complaining about her wasting good money that could be given to help others. I wonder what it is that we see in this story? What do we feel? What touches us today in this place on a Sunday morning? What if we were to revisit this story and go back to the home of Simon, the former leper now healed, and see where we fit into the story? Where do you see yourselves? What part do you play? Let’s read this story once again and meditate on it, resting and breathing deeply as we read it.
Read Mark 14:1-14
Where are you actively participating in the story? Are you Simon? Hosting the guests, worried about your daughter doing something foolish, embarrassed by her actions that are too adoring of Jesus? Are you Lazarus or Martha, observing your sister worshiping Jesus? Are you Mary—pouring oil on Jesus, giving everything of yourself with extravagant joy? Are you one of the guests who is concerned that the oil could have been sold for money to help others? Are you Judas, wanting to go and betray Jesus after all this waste that has happened before your very eyes?
As I entered the story, I related to Simon. I was embarrassed by her; she was too extravagant, she couldn't follow the rules of society, why was she so embarrassing to our family? Why did she waste the most precious and expensive thing that I, as a parent, freely gave her? You might have other observations of the characters in this story.
Forgive us, Lord, when we want to complain about others who are worshiping and serving you, thinking we know better.Forgive us, Lord, when we are embarrassed by what others are doing in worship of you.Forgive us, Lord, when we betray you and sell out to this world.Forgive us, Lord, when we are frozen in place and even refuse to enter into your story.Forgive us, Lord, when we are arrogant and think we do not need you and don't need to extravagantly give all to you.Forgive us, Lord, when we are scared and don't want to lose control of our last little domain.Forgive us, Lord, when we want to hoard and keep all possessions to ourselves.Forgive us, Lord, when we want to have extravagance for ourselves but don't want to give you any in adoration and worship.
Lord, we thank you for leading us into adoring you extravagantly!Lord, we thank you for helping us to grow in you!Lord, we thank you for nudging us forward into action for the sake of your name!Lord, we thank you for giving us courage to choose you each day!Lord, we thank you for providing all that we need every day!Lord, we thank you for generously loving us and showing us how to live and be!Lord, we thank you for showing us how to trust in your WAY!
Now, we will enter into a time of ritual and prayer. There is a beautiful jar and spikenard oil here, with frankincense in it. It is also one of the fragrances that was mixed in the incense to be burned in the Jewish Temple. It was an incense offering of joy! You are invited to come forward and receive the sign of the cross on your forehead or hand, along with a prayer for joy or for healing. You may want to kneel or stand at the steps to pray as instrumental music is played. When the Holy Spirit nudges us to sing, we will begin singing.
After singing, we will have our benediction. If you would still like to pray at the front, you may do so. If others want prayer, we can pray for each other.
Let us now enter into God's presence and respond to him in adoration and prayer.
神戸ユニオン教会 ― 2024年11月17日
「惜しみなくイエスを礼拝する」
マルコによる福音書 14:1-11
説教者:ステファニー・バーチ牧師
今日の聖書箇所の場面を頭の中で思い描いてみてください。日にちはイエスが鞭打たれ、拷問され、十字架に掛けられる二日前です。場所はベタニアで、過去に重い皮膚病が癒されたシモンの家です。そこにはイエスによって死から蘇ったラザロ(シモンの息子)、以前イエスから「多くのことに思い悩み、心を乱している」と叱責されたマルタ、イエスの足元にすわって従順に話を聞き学んでいたマリア(ラザロとマルタの姉妹)がいます。マルタとマリアはシモンの娘です。イエスの頭に純粋なナルドの香油を注いだのは、おそらくマリアと思われます。
このナルドの香油(油)はバレリアン(和名セイヨウカノコソウ)の根から抽出されます。中国、インド、ネパール等にまたがるヒマラヤ山脈からおそらく交易により運ばれて、ユダヤの神殿で使用される11種類の香料のうちの一つでした。非常に高価なもので薬用にもなり、強いムスクの香りがしました。
マリアは美しいアラバスター(白色半透明の石膏)の壺に入った500 mlほどのナルド香油を持っていて、壺には香油を保護するため蝋で封がされていたことでしょう。当時の風習として、この香油は結婚持参金として使うよう父シモンから贈られていたものでした。こういった持参金は、夫の死や離婚などの経済的な災難から女性を守る役割がありました。
500 mlのこの貴重な香油は、当時の平均的な年収に相当するほどの価値がありました。
このマルコ14章の場面では、家の主人シモンの娘マリアの愚かに見える浪費行為に憤慨する人たちがいました。おそらくパリサイ派だったシモンも、また、この後イエスを裏切るつもりであったユダも怒っていました。しかしイエスは彼らに文句を言うのをやめるよう言います。純粋なナルドの香油をイエスの頭にすべて注ぐことで、マリアは預言的な行為をしたのでした。イエスは、この後のご自身の死と埋葬の準備として香油を注がれる必要があるとわかっておられました。
ナルドの香油は毎日二回神殿礼拝で香として使用されるだけでなく、亡くなったユダヤ人が洞窟に埋葬される前に遺体に塗って清めるためにも使われていました。
この香りにかかわる象徴的意味において、香油は喜びのために使われました。神に向かって漂っていく香りの喜びと、神に捧げる祈りの喜びです。ナルドの香油を注ぐマリアの行為は、拷問と十字架へ至るイエスの最後の旅路への準備であり、イエスが彼女の救い主であるというマリアの純粋な喜びを示しています。
「香油も香りも心を楽しませる」(箴言 27:9)。
香油は、罪や罪悪の意識から使われたのではなく、まったくの純粋な喜びから用いられました。
ナルドの香油の重厚な香りは三週間ほど持続するので、イエスが拷問を受けている間も香りは続いていたはずです。すべての人間のために犠牲になった後に喜びがあると知っておられたイエスが、試練を乗り越えるのにこのかぐわしい香りが助けになったかもしれません。
さてマルコ14章の場面に戻ると、そこにいた何人かの人はマリアが香油を注いだ行為は、イエスへの純粋な喜びと愛のためだったことが理解できませんでした。マリアはイエスに対して彼女の喜びを惜しみのない行為で表し、へりくだったのではないでしょうか。しかし、他者を助けるために使える多額の金銭を無駄にしたと非難する人もいました。
さあ、皆さんはこの物語をどう考えますか。何を感じますか。この日曜日の朝、今ここでどのように心を動かされましたか。皆さんでこの物語の中に入り、以前は重い皮膚病患者で今は癒されているシモンの家に行き、あなたが物語の中でどの立場にいるか考えてみてください。あなたはそこでどの位置にいて、どの役をしていますか。どの人物になりますか。
もう一度この聖書箇所を読みましょう。読みながら深い呼吸で心を静め、瞑想してください。
(マルコ14:1-14を読む)
あなたはこの物語の中で、どの人物になりましたか。シモンでしょうか。客をもてなし、娘の愚かな行動にやきもきし、イエスを過度に崇拝している娘の行動を恥ずかしいと思いましたか。もしくはラザロかマルタでしょうか。自分の姉妹がイエスを崇拝する様子を見守っていますか。またはマリアでしょうか。イエスに香油を注ぎ、あふれ出る喜びのうちにすべてをイエスに捧げていますか。それともほかの客の一人でしょうか。香油を売った金銭で他の人を助けることができたのに、と考えていますか。またはユダでしょうか。今、自分の目の前で起こった無駄使いを見た後、出て行ってイエスを裏切ろうとしていますか。
私の場合、物語の中でシモンに共感しました。娘のマリアが恥ずかしくてなりませんでした。こんなもったいないことをして、社会の決まりが守れず、どうして家族に恥ずかしい思いをさせるのだろうか。親がせっかく娘に与えてやった高価で貴重な物をどうしてこう無駄にしてしまうのか。
皆さんにはこの物語の中の登場人物について、他にもいろいろな見方があるかもしれません。
主よ、自分の方がよくわきまえていると考えて、主を賛美し奉仕している人に不平を言いたくなる時、私たちをお赦しください。
主よ、主を礼拝する他の人のやり方が恥ずかしいと思う時、私たちをお赦しください。
主よ、主を裏切り、この世に妥協してしまう時、私たちをお赦しください。
主よ、立ちすくんで、主についての話を聞くことさえ拒絶してしまう時、私たちをお赦しください。
主よ、傲慢になり主を頼まず、主にすべてを惜しみなく捧げる必要などないと考える時、私たちをお赦しください。
主よ、恐れから、自分に残った最後の領域を手放したくないと思う時、私たちをお赦しください。
主よ、財産を貯め込み、独り占めしたいと思う時、私たちをお赦しください。
主よ、自分のためには浪費をするのに、賛美と礼拝の中で主に何も出したくないと思う時、私たちをお赦しください。
主よ、惜しみなく主を賛美するよう導いてくださり感謝します。
主よ、主において成長するのを助けてくださり感謝します。
主よ、御名のために行動を起こすよう導いてくださり感謝します。
主よ、日々主を選ぶ勇気を与えてくださり感謝します。
主よ、私たちに必要なものを毎日与えてくださり感謝します。
主よ、私たちを惜しみなく愛し、どのように生き、どのようにあるべきかを示してくださり感謝します。
主よ、主の道を信頼する方法を示してくださり感謝します。
では今から儀式と祈りの時間に入ります。ここに美しい壺と乳香入りのナルド油があります。乳香もユダヤの神殿で焚かれる香に混ぜられた香料の一種です。喜びをもたらす香料でした。
皆さん、前に出て喜びの祈りか癒しの祈りとともに、額または手に十字架の印を受けてください。
音楽が演奏されます。前の段のところでひざまずくか、立って祈ることもできます。聖霊から歌うよう促されたら歌い始めましょう。
歌の後、祝祷があります。前方で祈りたい人は祈っていてかまいません。祈ってほしいと思う人がいたらその人のために祈り、お互いに祈ることもできます。
では今から神のご臨在の中で、賛美と祈りで神に応答しましょう。
Comments